naslov_iznad_slike

Radno vrijeme
------------------------------
Muzej: 09:00 - 15:00
Učilište: 08:00 - 15:00
Knjižnica:
II. Istarske brigade 3/3
Tel. 052/215-545
UTO/SRI/PET:
09:00 - 15:30
PON/ČET:
12:00 - 19:00

Kako do nas
MEĐUNARODNI ZNANSTVENI SKUP O REFORMACIJI I NJENOM ODJEKU U HRVATSKIM ZEMLJAMA 16. i 17. STOLJEĆA-Povratak Konzula u Buzet
2.11.2009 23:12 | Dodao: admin
Trodnevni simpozij, na kojem će sudjelovati četrnaest znanstvenika iz Hrvatske, Slovenije, Mađarske i Češke, počinje u Zagrebu 29. listopada, nastavlja se u Buzetu 30. listopada, a završava izletom "Putovima glagoljaša: Roč-Hum-Aleja" 31. listopada. U Hrvatskoj dosad reformaciji nije bio posvećen niti jedan znanstveni skup.
U povodu 450. obljetnice prihvaćanja Konzulova prijevoda Novoga Testamenta (1559.) kao i 430. obljetnice smrti Antuna Dalmatina i Stipana Konzula Istranina, Pučko otvoreno učilište "Augustin Vivoda" Buzet organizira manifestaciju pod nazivom KONZUL(tacije) koja će se ovog petka prezentirati kroz četiri segmenta: izložbu "Edne malahne knige", dramsko prikazanje "U potrazi za izgubljenim Konzulom", predstavljanje pretiska ćiriličnog Novog testamenta i međunarodnim znanstvenim skupom "Reformacija i njezin odjek u hrvatskim zemljama 16. i 17. stoljeća".
Trodnevni simpozij, na kojem će sudjelovati četrnaest znanstvenika iz Hrvatske, Slovenije, Mađarske i Češke, počinje u Zagrebu 29. listopada, nastavlja se u Buzetu 30. listopada, a završava stručnim izletom "Putovima glagoljaša: Buzet-Roč-Aleja glagoljaša-Hum" 31. listopada. Uz Učilište, organizatori su Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, Teološki fakultet "Matija Vlačić Ilirik" u Zagrebu, Univerza na Primorskem-Fakulteta za humanistične študije Koper, Katedra Čakavskog sabora Buzet i Grad Buzet.
-Budući da u Hrvatskoj dosad reformaciji nije bio posvećen niti jedan znanstveni skup, organizatori su odlučili to učiniti ove godine, poglavito zbog značajnih godišnjica koje obilježavamo, istaknula je Mirjana Pavletić, ravnateljica Učilišta, na jučerašnjoj konferenciji za novinare. Želja Učilišta je da se KONZUL(tacije) održavaju bijenalno, uvijek s novim sadržajima kojima će se s različitih aspekata osvjetljavati lik i djelo buzetskoga velikana Stipana Konzula, rođenog 1521. godine u Buzetu. U tom kontekstu simpozij ima posebno važnu ulogu i cjelokupnoj manifestaciji daje izuzetan znanstveni pečat, rekla je Pavletić.
-Nadam se da će ovaj skup doprinijeti da se Konzulu, koji je možda i premalo poznat u Buzetu, posveti više pažnje, da se Buzet diči takvim ljudima koji su zadužili društvo u europskim okvirima, istaknuo je dogradonačelnik Siniša Žulić.
Simpozij obuhvaća razdoblje od 1517. do 1608. godine, od javnoga Lutherova nastupa u Njemačkoj do godine kad je Hrvatski sabor donio odluku o priznavanju samo katoličke vjeroispovijesti u hrvatskim zemljama. Unatoč takvoj zabrani reformacija je "skriveno" i dalje bila prisutna u nekim krajevima tadašnje Hrvatske. Najzanimljivije je 16. stoljeće u kojemu najznačajnije mjesto ima hrvatsko-uraški prevoditeljski i izdavački krug (1561.-1565.). Djelatnost toga kruga zanimljiva je s više gledišta među ostalim i gledišta povijesti reformacije u Hrvata i u Europi te povijesti glagoljske i ćiriličke tiskane knjige, kao i povijesti prijevoda Biblije na hrvatski jezik.
Prvi dio skupa počinje u četvrtak u 9 sati u Zagrebu, a drugi dio u petak u 9 sati Narodnom domu u Buzetu. Buzetsko Učilište ovog će petka uz simpozij upriličiti popratne sadržaje. U 10 sati na programu je prezentacija pretiska ćiriličkog Novog testamenta (1563.) Konzula i Dalmatina, u 12 sati malo dramsko prikazanje "U potrazi za izgubljenim Konzulom" izvest će Dramski studio POU-a. Tekst i režiju potpisuje Iva Đorđević. U 18 sati otvaranje je izložbe o Konzulu i njegovu vremenu pod nazivom "Edne malahne knige".

Program međunarodnoga znanstvenog skupa

Prvi dio skupa počinje u četvrtak u 9 sati u Hrvatskim studijima Sveučilišta u Zagrebu. Nakon uvodnog izlaganja Alojza Jembriha slijedi izlaganje Mija Koradea, Zagreb, "Katolički misionari prema reformatorima u turskim krajevima na Balkanu (16.-17. st.)"; Ivana Zvonara, Varaždin, "Bučarovo viđenje protestantizma i katoličke obnove u sjevernoj Hrvatskoj"; Stjepana Damjanovića, Zagreb, "Jezične razlike između glagoljičnoga i ćiriličnoga izdanja uraškoga Novoga testamenta"; Gordane Čupković, Zadar, "Jezik odlomka glagoljskoga katekizma u kontekstu reformacijskih pokušaja izgradnje književnoga jezika".
Drugi dio skupa počinje u petak u 9 sati u Narodnom domu u Buzetu izlaganjem Hrvoja Petrića, Zagreb, "O reformaciji u slobodnim kraljevskim gradovima i privilegiranim trgovištima Hrvatsko-slavonskog kraljevstva"; Đure Frankovića, Budimpešta, "Grgur Mekinić i reformacija kod Hrvata u zapadnoj Ugarskoj"; Alojza Jembriha, Zagreb, "Polemika Fancev-Bučar, et alia o hrvatskoj reformaciji"; Slavena Bertoše, Pula, "Reformatorski biskup Pietro Paolo Vergerio (1498.-1565.)-lik i djelo"; Marine Miladinov "Vergerijeva kritika kulta svetaca i Gospe od Loreta-lokalni kontekst"; Salvatora Žitka, Koper, "Vergerijeva povezanost s slovensko in hrvaško reformacijo ter njegov lik v ocenah literarnozgodovinske stroke"; Zoltana Rokaya, Budimpešta, "Platon bei Flatius Illyricus"; Petre Mutlováe, Brno, "Re-editing Flacius: The 1558 Nuremberg Edition of Hus? Commentary on the Psalms and its Modern Successor"; Alojzija Tvorića, Vrbovec, "Leksik Matejeva i Ivanova evanđelja u Novom testamentu-ćiriličko (1563.) i glagoljičko (1562./1563.) izdanje" te Maje Ćutić Gorup, Rijeka, "Reformacija u Pazinskoj knežiji".

( Izvor: Glas Istre, G.Č.Š.)










Svibanj 2017
P U S Č P S N
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        







Stranica je prilagođena za rezoluciju 1024x768
IE 7.0, Firefox 2.0, Mozilla 1.8, Opera 9.0
Izradio: Dejan Hren, 2008 ©